adele10.jpg  

 

Adele一直以來都是以渾厚歌嗓著稱

自從上次的rolling in the deep 精艷四座之後

這次的Adele - Hello也是深深唱出來自心中的吶喊

非常貼合愛情中許多人們的切身經驗

 

Adele - Hello

 

 

 

Adele - Hello

Hello, it's me, I was wondering

If after all these years you'd like to meet to go over everything

They say that time's supposed to heal, yeah

But I ain't done much healing

 

哈囉,是我,我剛剛在想著

經過了這些年之後,你是否會去面對或是去克服這一切

人們總說時間會治癒一切

但我傷口卻還沒復原

 

Hello, can you hear me?

I'm in California dreaming about who we used to be

When we were younger and free

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

 

哈囉,你可以聽見我說的嗎?

我在加州想著我們的曾經

我們當時年輕自由自在的時候

我早已忘記我們的世界塌陷前是甚麼模樣了

 

There's such a difference between us

And a million miles

 

我們之間的有太多的不同跟太遙遠的距離

 

Hello from the other side

I must've called a thousand times

To tell you I'm sorry, for everything that I've done

But when I call you never seem to be home

 

哈囉,從另一端捎來的問候

我早在內心吶喊了幾千次

想要為我做的所有事情道歉

但當我每次呼叫,你已似乎不會再回來

 

Hello from the outside

At least I can say that I've tried

To tell you I'm sorry, for breaking your heart

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

 

哈囉,來自外處的問候

至少我說服自己,我已經嘗試過了

跟你說對不起我傷了你的心

不過那都已經不重要,現在這些也已經不再使你心碎

 

Hello, how are you?

It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry

I hope that you're well

Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

 

哈囉,你好嗎?

我常常習慣性地談論我自己

我希望你過得好

你離開那座你曾經覺得很無聊的城鎮了嗎?

 

It's no secret

That the both of us are running out of time

 

很顯然的,我們在一起的時間已經成為過去

 

So hello from the other side

I must've called a thousand times

To tell you I'm sorry, for everything that I've done

But when I call you never seem to be home

 

哈囉,來自另一方的問候

我早在內心吶喊了幾千次

想要為我做的所有事情道歉

但當我每次呼叫,你已似乎不會再回來

 

Hello from the outside

At least I can say that I've tried

To tell you I'm sorry, for breaking your heart

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

 

哈囉,來自外處的問候

至少我說服自己,我已經嘗試過了

跟你說對不起我傷了你的心

不過那都已經不重要,現在這些也已經不再使你心碎

 

Ooh, anymore

Ooh, anymore

Ooh, anymore

Anymore...

 

Hello from the other side

I must've called a thousand times

To tell you I'm sorry, for everything that I've done

But when I call you never seem to be home

 

哈囉,來自另一方的問候

我早在內心吶喊了幾千次

想要為我做的所有事情道歉

但當我每次呼叫,你已似乎不會再回來

 

Hello from the outside

At least I can say that I've tried

To tell you I'm sorry, for breaking your heart

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

 

哈囉,來自外處的問候

至少我說服自己,我已經嘗試過了

跟你說對不起我傷了你的心

不過那都已經不重要,現在這些也已經不再使你心碎

 

 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 shing 飄飄 的頭像
    shing 飄飄

    飄飄的博士生瘋狂日記

    shing 飄飄 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()